Главный редактор журнала «64 – Шахматное обозрение» рассказал о том, как осуществляется видеотрансляция чемпионата мира.

- Это уже шестая трансляция шахматного турнира в этом году, которую мы производим, но несмотря на это я волновался больше, чем перед всеми предыдущими, поскольку мы первый раз в прямом эфире показываем женщин. Конечно, это очень ответственно! Мы не раз видели шахматистов и понимаем, чего от них ждать, какую картинку увидят зрители, а шахматистки – дело совсем другое.

Кроме того, мы впервые ведем трансляцию на трех языках: русском, английском и китайском, и сделать это было очень тяжело. Но это логично и осмысленно, потому что на этом турнире играло много китаянок. И, наверно, мы не ошиблись. До полуфинала дошла Цзюй Вэньцзюнь, а сейчас интерес со стороны китайцев уменьшился, потому что в финале китайских спортсменок нет. Но до этого определенное количество китайских зрителей мы получили.

- В Китае еще не привыкли подобным образом следить за турнирами?

- Мы вообще мало что знаем про китайский интернет. Известно, что в Китае много людей, но у нас нет информации о распространении интернета, о каналах. Еще меньше мы знаем о популярности шахмат в Китае. Единственное, что я знал с начала трансляции со слов нашего комментатора гроссмейстера Пенг Чжаоцинь: перед последним туром Олимпиады-2012, когда обе китайские сборные претендовали на победу, о шахматах писали крупнейшие китайские газеты.

- Марк, пожалуйста, расскажи о комментаторах и о том, как технически организована каждая трансляция.

- С удовольствием. Китайский комментатор – это известный и сильный гроссмейстер Пенг Чжаоцинь; она живет в Амстердаме и ведет трансляцию оттуда. Наши инженеры много работали над тем, чтобы мы могли отдаленно комментировать, и пока эта задача технически решается. На русском языке комментирует гроссмейстер Сергей Шипов, известный и популярный в русскоязычном сегменте пропагандист шахмат. На английском языке здесь, в Ханты-Мансийске комментирует Александр Халифман, выдающийся гроссмейстер, экс-чемпион мира, с которым мы уже сотрудничали во время претендентских матчей в Казани.

Все комментаторы работают очень много, и работа их непростая. Во время второй партии финала у них впервые получился короткий день, а до этого они трудились ежедневно по пять-шесть часов. Но все работают замечательно, и я хочу их поблагодарить.

Самую большую проблему представляет статистика в интернете. Называя какие-то цифры, мы часто не понимаем, что за ними стоит. Поэтому я буду называть минимальные цифры, чтобы не выглядеть слишком большим оптимистом. Особенность нашей трансляции состоит в том, что мы раздаем ее всем крупным шахматным сайтам для того, чтобы как можно больше людей могли ее посмотреть. Если человек привык смотреть шахматы на каком-то сайте, например, на ChessBase, то пусть там и смотрит, нам необязательно переманивать его на свой сайт. Мы собираем статистику по всем сайтам; пусть с определенным запозданием, но мы ее получаем. Буквально позавчера мы перевалили за полмиллиона просмотров. Я не хочу сказать, что нас посмотрело полмиллиона человек, потому что одни и те же люди могут смотреть наши трансляции с разных компьютеров или телефонов, но определенно нас смотрят сотни тысяч людей, а не десятки тысяч. И еще важная цифра: среднее время просмотра трансляций – около часа, я имею в виду именно полные трансляции с картинками, с комментариями, с включениями из пресс-центра. Это важный показатель, поскольку за это время мы успеваем не только рассказать о партиях, но и показать рекламные ролики организаторов и спонсоров, что очень важно.

- Марк, ты говорил, что перед началом трансляции были определенные опасения, поскольку женские турниры транслировать еще не приходилось. Опасения развеялись? Насколько телегеничны, фотогеничны наши шахматистки?

- Не только не развеялись, но и усугубились! Современные шахматистки – просто красавицы, и поэтому ответственность, которая лежит на режиссерах, операторах и на мне намного выше, чем во время показа мужских турниров. Ни Касымжанова, ни Ароняна, ни Иванчука абсолютно не интересует, как они смотрятся на экране, а девушек это волнует, хотя, конечно, во время партий они об этом не думают. Я надеюсь, что нам удалось приблизить шахматную аудиторию к шахматисткам и показать яркую, необычную красоту Харики, фантастические волевые качества красавицы Антуанеты Стефановой, заглянуть в глаза загадочной Мари Себаг… Можно перечислять бесконечно. Современные шахматистки очень красивы, и я надеюсь, что нам удастся подтянуть художественный уровень трансляции к их внешним данным.

- Мультимедийная схема используется в Ханты-Мансийске второй год – в прошлом году на Кубке мира, в этом – на женском чемпионате. А что дальше, будут ли какие-то новшества?

- Спасибо за вопрос. Конечно, с прошлогоднего Кубка мира мы проделали немаленький путь, и я надеюсь, что к следующим турнирам мы будем улучшать и совершенствовать трансляцию. Глобальная схема вряд ли потерпит изменения. Пока схема спортивных турниров, будь то бокс или футбол, принципиально не меняется: вы даете картинку игрока. А в шахматах еще и электронную доску с голосом комментатора, который объясняет, что происходит в партии. Но дополнять схему приятными возможностями мы еще будем: можно добавить интерактивности, то есть создать возможность живого общения зрителя с комментатором. Эта опция сейчас находится у нас в стадии реализации. Плюс мы думаем, добавлять ли компьютерную оценку, насколько она полезна, не убьет ли живое восприятие, потому что ее можно и так посмотреть без нашей трансляции, тут нет ничего уникального. Мы находимся в определенном поиске, и я надеюсь, что какие-то важные вещи в будущих трансляциях удастся добавить.

- Что можно сделать, чтобы добавить популярности шахматам, в частности, женским?

- В целом, как мне кажется, шахматы развиваются неплохо. Но женские шахматы пока не нашли свою нишу позиционирования в мировом спорте, для большинства болельщиков это просто шахматы более низкого уровня по сравнению с мужскими. Это проблема, потому что, скажем, женщины играют в теннис значительно слабее мужчин, но по популярности и по интересу зрителей женский теннис ничуть не отстает от мужского. Здесь дело не в объективной силе игры, а в том, что нужно грамотно позиционировать этот спорт. Я совершенно не хочу сказать, что знаю, как это сделать, но даже самый прямой, тупой и очевидный путь эксплуатации женской красоты участниц, которым не брезгуют самые успешные виды спорта, в нашем случае не используется.

Действительно, в шахматы играют очень красивые девушки, они красиво думают: это самая простая мысль, которая приходит мне в голову. И я надеюсь, что нам благодаря этой трансляции немножко удалось приблизить мир женских шахмат к зрителям, потому что с помощью камер вы можете наблюдать за шахматами и шахматистками так, словно находитесь в зрительном зале. Но это, конечно, должно быть двусторонним движением, и участницы тоже должны думать об этом.

- Как поживает наш любимый журнал «64»?

- Вопрос это актуален в конце года, и каждый раз мы надеемся, что в следующем году будем по-прежнему выпускать номера и радовать своих читателей. Не хочу казаться пессимистом; надеюсь, что и в следующем году наш журнал продолжит свое существование, но сейчас я этого гарантировать не могу. Будем надеяться на лучшее, а пока могу заверить, что № 12 за этот год точно выйдет, и его обложку будет украшать портрет чемпионки мира!